Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.univ-alger3.dz/jspui/handle/123456789/10697| Title: | صورة البطل الثوري في السينما الجزائرية |
| Other Titles: | دراسة تحليلية سيميولوجية لفيلمي الخارجون عن القانون 1969 وأبواب الصمت 1987 |
| Authors: | قنوس, إناس |
| Keywords: | السينما الجزائرية البطل الثوري الثورة الجزائرية الخطاب البصري |
| Issue Date: | 25-Apr-2026 |
| Publisher: | جامعة الجزائر 03: كلية علوم الإعلام والإتصال |
| Abstract: | يهدف هذا البحث إلى دراسة صورة البطل الثوري في السينما الجزائرية من خلال مقاربة سيميولوجية سردية تعتمد على المربع السيميائي لغريماس، للكشف عن آليات بناء المعنى داخل الخطاب الفيلمي. وقد اختير فيلما "الخارجون عن القانون" (1969) للمخرج "توفيق فارس" و"أبواب الصمت" (1987) للمخرج "عمار العسكري" كنموذجين للدراسة. تناول البحث دور السينما الجزائرية في توثيق الثورة التحريرية وبناء الوعي الوطني، مع التركيز على كيفية تشكل صورة البطل الثوري وأبعادها الرمزية والسردية. وأظهرت النتائج أن البطل الثوري يتجلى بصور متعددة بين المقاومة المباشرة والمقاومة الرمزية الصامتة. ففي "الخارجون عن القانون" يمثل "سليمان" نموذج المناضل الذي ينتقل من الخضوع إلى التمرد، بينما يجسد "عمار البكوش" في "أبواب الصمت" مقاومة صامتة ذات بعد إنساني عميق. كما أبرز تحليل المربع السيميائي ثنائيات دلالية مثل الحرية/الاستعمار والوفاء/الخيانة والصمت/الكلام والقيد/الحرية. وأسهمت العناصر السينمائية المختلفة في تعزيز هذه الدلالات وتجسيد قيم الكرامة والتحرر. وخلصت الدراسة إلى أن الثورة الجزائرية في السينما تُقدَّم كتجربة إنسانية ووطنية تعكس الهوية الجماعية والمقاومة الشعبية.Cette étude analyse l’image du héros révolutionnaire dans le cinéma algérien à travers une approche sémiologique et narrative fondée sur le carré sémiotique de Greimas. Elle s’appuie sur les films « Hors-la-loi » (1969) et « Les Portes du silence » (1987). La recherche met en évidence le rôle du cinéma dans la transmission de la mémoire de la guerre de Libération nationale et dans la formation de la conscience collective. Les résultats montrent que le héros révolutionnaire prend des formes variées de résistance, directes ou symboliques. Dans « Hors-la-loi », Slimane incarne le passage de la soumission à la révolte. Dans « Les Portes du silence », Ammar Bekouche représente une résistance silencieuse à forte portée humaine. L’analyse sémiotique révèle des oppositions telles que liberté/colonialisme, fidélité/trahison et silence/parole. Les éléments cinématographiques renforcent ces significations et valorisent les notions de dignité et de libération. L’étude conclut que la Révolution algérienne est représentée comme une expérience à la fois nationale et humaine, fondée sur l’identité collective et la résistance populaire. This study examines the image of the revolutionary hero in Algerian cinema through a semiotic-narrative approach based on Greimas’s semiotic square. It analyzes the construction of meaning in film discourse through two Algerian films: "Outlaws" (1969) and "Doors of Silence" (1987). The research highlights the role of cinema in documenting the Algerian War of Independence and promoting national consciousness. The findings show that the revolutionary hero appears in various forms of resistance, both direct and symbolic. In "Outlaws", Suleiman represents the fighter who transforms from submission to rebellion. In "Doors of Silence", Ammar Bekouche embodies silent resistance and human resilience. The semiotic analysis reveals oppositions such as freedom/colonialism, loyalty/treason, and silence/speech. Cinematic techniques strengthen these meanings and emphasize dignity and liberation. The study concludes that Algerian revolutionary cinema presents the Revolution as both a national struggle and a human experience rooted in collective identity and popular resistance. |
| Description: | 521 ص. |
| URI: | https://dspace.univ-alger3.dz/jspui/handle/123456789/10697 |
| Appears in Collections: | دكتوراه علوم الاعلام والاتصال |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| د.26.143.070.pdf | 19.67 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.